Pingdom Check

Var þér neitað um far?

Ef ferðalagið þitt varð fyrir röskun biðjumst við innilega afsökunar. Markmið okkar er alltaf að veita farþegum okkar góða og þægilega ferð, en stundum fara hlutirnir ekki eftir áætlun.

Hér að neðan finnurðu upplýsingar um réttindi flugfarþega samkvæmt evrópureglugerð nr. 261/2004. Hún á við ef þér var ekki hleypt í flug sem þú hafðir bókað, jafnvel þó þú hafir mætt tímanlega og uppfyllt öll skilyrði fyrir innritun og byrðingu. Hún á ekki við ef þér var neitað um far af skynsamlegum ástæðum, svo sem truflandi hegðun, öryggi, vegna heilsu eða ófullnægjandi ferðagögnum.

Réttur á þjónustu

Þú gætir átt rétt á þjónustu ef þér var neitað um far. Undir þjónustu falla máltíðir og hressingar, gisting, samgöngur og aðgangur að samskiptamáta. Þetta á ekki við ef það orsakar frekari töf á ferðalaginu að veita þjónustuna.

Máltíðir og hressingar, í samræmi við biðtíma.

Gisting og samgöngur, ef ekki er hægt að endurbóka þig í flug samdægurs og þú getur ekki snúið aftur heim eða á tímabundinn dvalarstað.

Samskiptamáti, ef þú þarft stað til að hringja eða senda tölvupóst tengdan neituninni.

Útlagður kostnaður

Stundum getum við ekki gefið út inneignarnótur vegna fjölda farþega sem verða fyrir áhrifum. Í slíkum tilfellum biðjum við farþega að koma sjálfir í kring þjónustu og leggja inn upprunalegar kvittanir til endurgreiðslu við lok ferðarinnar í gegnum vefinn okkar.

Ef við getum ekki veitt þá þjónustu sem reglugerðin tiltekur geturðu skipulagt hana og fengið endurgreiðslu á kostnaði innan sanngirnismarka:

Máltíðir og hressing: Í samræmi við biðtíma. Athugaðu að við endurgreiðum ekki kaup á áfengi.

Gisting: Ef nauðsynlegt verður að bíða eina eða fleiri nætur eftir flugi eða lengur en farþegi hafði gert ráð fyrir. Sanngjarnt verð fyrir næturgistingu er mismunandi eftir staðsetningu, sjá lista hér að neðan.

Samgöngur: Almenningssamgöngur eða flugrúta milli gististaðar og flugvallar.

Samskiptamáti: Kostnaður vegna tveggja símtala, tölvupósta, faxa eða símskeyta.

Allur kostnaður verður að tengjast röskuninni beint, ekki er greitt fyrir þjónustu sem hafði áður verið skipulögð. 

Sanngjarnt verð fyrir næturgistingu

Evrópureglugerð 261/2004 á við um ferðalög til Evrópusambandsríkja, Noregs, Sviss og Íslands ef ferðast er með flugfélagi sem er skráð í þeim ríkjum. Hún á einnig við um ferðalög frá þessum ríkjum óháð flugfélagi. Reglugerðin á ekki við um ferðalög sem bæði hefjast og enda utan þessara ríkja, t.d. ferð sem hefst í Bandaríkjunum eða Kanada og endar í Færeyjum eða Grænlandi, jafnvel þó það sé millilent á Íslandi.

Þú gætir átt rétt á þjónustu ef þér var neitað um far. Undir þjónustu falla máltíðir og hressingar, gisting, samgöngur og aðgangur að samskiptamáta. Þetta á ekki við ef það orsakar frekari töf á ferðalaginu að veita þjónustuna.

Máltíðir og hressingar, í samræmi við biðtíma.

Gisting og samgöngur, ef ekki er hægt að endurbóka þig í flug samdægurs og þú getur ekki snúið aftur heim eða á tímabundinn dvalarstað.

Samskiptamáti, ef þú þarft stað til að hringja eða senda tölvupóst tengdan neituninni.

,

Stundum getum við ekki gefið út inneignarnótur vegna fjölda farþega sem verða fyrir áhrifum. Í slíkum tilfellum biðjum við farþega að koma sjálfir í kring þjónustu og leggja inn upprunalegar kvittanir til endurgreiðslu við lok ferðarinnar í gegnum vefinn okkar.

Ef við getum ekki veitt þá þjónustu sem reglugerðin tiltekur geturðu skipulagt hana og fengið endurgreiðslu á kostnaði innan sanngirnismarka:

Máltíðir og hressing: Í samræmi við biðtíma. Athugaðu að við endurgreiðum ekki kaup á áfengi.

Gisting: Ef nauðsynlegt verður að bíða eina eða fleiri nætur eftir flugi eða lengur en farþegi hafði gert ráð fyrir. Sanngjarnt verð fyrir næturgistingu er mismunandi eftir staðsetningu, sjá lista hér að neðan.

Samgöngur: Almenningssamgöngur eða flugrúta milli gististaðar og flugvallar.

Samskiptamáti: Kostnaður vegna tveggja símtala, tölvupósta, faxa eða símskeyta.

Allur kostnaður verður að tengjast röskuninni beint, ekki er greitt fyrir þjónustu sem hafði áður verið skipulögð. 

,,
ÁfangastaðurKostnaður á nótt
Baltimore | BWI150 USD
Boston | BOS200 USD
Chicago | ORD120 USD
Denver | DEN150 USD
Detroit | DTW120 USD
Halifax | YHZ180 CAD
Miami | MIA200 USD
Minneapolis | MSP120 USD
Montreal | YUL150 CAD
Nashville | BNA120 USD
New York | JFK200 USD
Newark | EWR170 USD
Orlando | MCO200 USD
Pittsburgh | PIT120 USD
Portland | PDX140 USD
Raleigh Durham | RDU120 USD
Seattle | SEA170 USD
Toronto | YYZ150 CAD
Vancouver | YVR180 CAD
Washington, D.C. | IAD200 USD

Sanngjarn gistikosntaður verður metinn í hverju tilviki fyrir sig fyrir áfangastaði sem ekki eru taldir upp hér að ofan, að hámarki 180 evrur á nótt. Hliðsjón verður höfð af markaðsaðstæðum og framboði á þeim tíma sem röskun verður.

,
ÁfangastaðurKostnaður á nótt
Alicante | ALC170 EUR
Amsterdam | AMS180 EUR
Barcelona | BCN180 EUR
Bergen | BGO140 EUR
Berlín | BER150 EUR
Billund | BLL180 EUR
Brussel | BRU170 EUR
Dublin | DUB160 EUR
Edinborg | EDI160 EUR
Faro | FAO160 EUR
Feneyjar | VCE180 EUR
Frankfurt | FRA140 EUR
Gautaborg | GOT150 EUR
Gdańsk | GDN170 EUR
Genf | GVA180 EUR
Glasgow | GLA150 EUR
Gran Canaria | LPA180 EUR
Hamborg | HAM120 EUR
Helsinki | HEL110 EUR
Kaupmannahöfn | CPH170 EUR
Lissabon | LIS170 EUR
London | LHR & LGW160 EUR
Madríd | MAD180 EUR
Málaga | AGP170 EUR
Manchester | MAN150 EUR
Mílanó | MXP150 EUR
München | MUC160 EUR
Nice | NCE180 EUR
Osló | OSL130 EUR
París | CDG180 EUR
Prag | PRG180 EUR
Róm | FCO170 EUR
Salzburg | SZG180 EUR
Stokkhólmur | ARN150 EUR
Tenerife | TFS180 EUR
Tromsø | TOS140 EUR
Verona | VRN180 EUR
Zürich | ZRH180 EUR

Sanngjarn gistikosntaður verður metinn í hverju tilviki fyrir sig fyrir áfangastaði sem ekki eru taldir upp hér að ofan, að hámarki 180 evrur á nótt. Hliðsjón verður höfð af markaðsaðstæðum og framboði á þeim tíma sem röskun verður.

,
Áfangastaður Kostnaður á nótt
Færeyjar | FAE 180 EUR
Grænland | GOH, JAV, JJU & KUS 250 EUR
Ísland| KEF, AEY, EGS, HFN, IFJ & RKV 180 EUR
,

Evrópureglugerð 261/2004 á við um ferðalög til Evrópusambandsríkja, Noregs, Sviss og Íslands ef ferðast er með flugfélagi sem er skráð í þeim ríkjum. Hún á einnig við um ferðalög frá þessum ríkjum óháð flugfélagi. Reglugerðin á ekki við um ferðalög sem bæði hefjast og enda utan þessara ríkja, t.d. ferð sem hefst í Bandaríkjunum eða Kanada og endar í Færeyjum eða Grænlandi, jafnvel þó það sé millilent á Íslandi.

,

Þú gætir átt rétt á endurbókun eða endurgreiðslu ef þér var neitað um far.

Endurbókun

Þegar því verður við komið endurbókum við sjálfkrafa alla farþega sem verða fyrir röskun. Við sendum upplýsingar og uppfærða ferðaáætun á netfangið sem skráð er í bókunina svo mikilvægt er að ganga úr skugga um að það sé rétt skráð. Þú getur athugað það í Bókunin mín eða Icelandair appinu. Stundum sjáum við okkur ekki fært að endurbóka alla farþega sjálfkrafa vegna fjölda farþega sem verða fyrir áhrifum. Í slíkum tilfellum geta farþegar haft samband og óskað eftir endurbókun á loka áfangastað með næsta Icelandair flugi undir sæmbærilegum ferðaskilyrðum.

Endurgreiðsla

Þú getur valið að ferðast ekki og fá þá ónotaða hluta miðans endurgreidda fyrir alla farþega í bókuninni. Þú getur aflýst eða breytt bókuninni þinni í Bókunin mín og óskað eftir endurgreiðslu hér.

,

Evrópureglugerð 261/2004 á við um ferðalög til Evrópusambandsríkja, Noregs, Sviss og Íslands ef ferðast er með flugfélagi sem er skráð í þeim ríkjum. Hún á einnig við um ferðalög frá þessum ríkjum óháð flugfélagi. Reglugerðin á ekki við um ferðalög sem bæði hefjast og enda utan þessara ríkja, t.d. ferð sem hefst í Bandaríkjunum eða Kanada og endar í Færeyjum eða Grænlandi, jafnvel þó það sé millilent á Íslandi.

,

Ef þér er neitað um flugfar gætir þú átt rétt á bótum. Upphæð bótanna fer eftir fjarlægð flugsins og seinkun komu á áfangastað.

Öll flug sem eru 1500 km eða styttri.

  • 125 evrur ef þér var boðin endurbókun í flug sem kom á áfangastað innan 2 klst frá áætluðum komutíma aflýsta flugsins.
  • 250 evrur ef þú komst á áfangastað meira en 2 klst eftir áætlaðan komutíma aflýsta flugsins.

Öll flug innan Bandalagsins* lengri en 1500 km og fyrir öll önnur flug á bilinu 1500 til 3500 km.

  • 200 evrur ef þér var boðin endurbókun í flug sem kom á áfangastað innan 3 klst frá áætluðum komutíma aflýsta flugsins.
  • 400 evrur ef þú komst á áfangastað meira en 3 klst eftir áætlaðan komutíma aflýsta flugsins.

Öll flug sem falla ekki undir ofangreint.

  • 300 evrur ef þér var boðin endurbókun í flug sem kom á áfangastað innan 4 klst frá áætluðum komutíma aflýsta flugsins.
  • 600 evrur ef þú komst á áfangastað meira en 4 klst eftir áætlaðan komutíma aflýsta flugsins.

Hvenær áttu ekki rétt á bótum?

Farþegar eiga ekki rétt á bótum ef:

  • Þeir buðust til að ferðast með öðru flugi samkvæmt samkomulagi við flugfélagið.
  • Þeim er neitað um far vegna eigin hegðunar eða skorts á ferðagögnum.

 

Upplýsingar um þær eftirlitsstofnanir sem falið er að hafa eftirlit með réttindum flugfarþega er hægt að nálgast á Europa.eu.

*Innan Bandalagsins á við um flug innan Evrópusambandsins (ESB) og EFTA löndin (Ísland, Lichtenstein og Noreg). Flug frá þessum löndum eða milli þeirra falla undir evrópureglugerð 261/2004 sem og flug með flugrekanda sem er skráður innan þessara landa.

,

Evrópureglugerð 261/2004 á við um ferðalög til Evrópusambandsríkja, Noregs, Sviss og Íslands ef ferðast er með flugfélagi sem er skráð í þeim ríkjum. Hún á einnig við um ferðalög frá þessum ríkjum óháð flugfélagi. Reglugerðin á ekki við um ferðalög sem bæði hefjast og enda utan þessara ríkja, t.d. ferð sem hefst í Bandaríkjunum eða Kanada og endar í Færeyjum eða Grænlandi, jafnvel þó það sé millilent á Íslandi.

Önnur svæði

Réttindi farþega þegar flug raskast geta verið mismunandi eftir brottfarar- og áfangastað. Hér að neðan finnurðu reglurnar fyrir áfangastaði okkar utan Evrópu.

Raleigh Durham North Carolina United States Landscape

Bandaríkin

Réttindi farþega á ferðalagi til og frá Bandaríkjunum

Canada - nature - mountains - unsplash

Kanada

Réttindi farþega á ferðalagi til og frá Kanada

United Kingdom_Miners Trail, Snowdonia National Park

Bretland

Réttindi farþega á ferðalagi til og frá Bretlandi